|
The Insructions of King Cormac
Cormac Mac Airt, grandson of Conn, was one of the semi-legendary Kings of Ireland, and, according the legends, the best King Ireland ever had. (1)
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "what are the dues of a chief and of an ale-house?" "Not hard to tell", said Cormac Good behaviour around a good chief, Lights to lamps Exerting oneself for the company A proper settlement of seats Liberality of dispensers, A nimble hand at distributing Attentive service Music in moderation Short story-telling A joyous countenance Welcome to guests Silence during recitals Harmonious choruses
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "What were your habits when you were a lad?" "Not hard to tell", said Cormac. I was a listener in woods I was a gazer at stars I was blind where secrets were concerned I was silent in a wilderness I was talkative among many I was mild in the mead-hall I was stern in battle I was gentle towards allies I was a physician of the sick I was weak towards the feeble I was strong towards the powerful I was not close lest I should be burdensome I was not arrogant though I was wise I was not given to promising though I was strong I was not venturesome though I was swift I did not deride the old though I was young I was not boastful though I was a good fighter I would not speak about any one in his absence I would not reproach, but I would praise I would not ask, but I would give For it is through these habits that the young become old and kingly warriors."
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "What is the worst thing you have seen?" "Not hard to tell", said Cormac, "Faces of foes in the rout of battle". "O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "What is the sweetest thing you have heared?" "Not hard to tell", said Cormac, "The shout of triumph after victory, Praise after wages, A lady's invitation to her pillow."
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "What is worst for the body of man?" "Not hard to tell", said Cormac. "Sitting too long, lying too long, exerting oneself beyod one's strength, running too much, leaping too much, frequent falls, sleeping with one's leg over the bed rail, gazing at glowing embers, wax, beestings, new ale, bull-flesh, curdles, dry food, bog-water, rising too early, cold, sun, hunger, drinking too much, eating too much, sleeping too much, sinning too much, grief, running up to a height, shouting against the wind, drying oneself by a fire, summer-dew, winter-dew, beating ashes, swimming on a full stomach, sleeping on one's back, foolish romping."
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "What is the worst pleading and arguing?" "Not hard to tell", said Cormac. Contending against knowledge, contending without proofs taking refuge in bad language a stiff delivery a muttering speech hair-splitting uncertain proofs, despising books turning against custom shifting one's pleading inciting the mob blowing one's own trumpet shouting at the top of one's voice.
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "Who are the worst for whom you have a comparison?" "Not hard to tell", said Cormac. A man with the impudence of a satirist, with the pugnacity of a slave-woman with the carelessness of a dog with the conscience of a hound with a robber's hand with a bull's strength with the dignity of a judge with keen ingenious wisdom with the speech of a stately man with the memory of an historian with the behavior of an abbot with the swearing of a horse-thief and he wise, lying, grey-haired, violent, swearing, garrulous, when he says 'the matter is settled, I swear, you shall swear'.
"O Cormac, grandson of Conn", said Carbery, "I desire to know how I shall behave among the wise and the foolish, among friends and strangers, among the old and the young, among the innocent and the wicked." "Not hard to tell", said Cormac. Be not too wise, be not too foolish be not too conceited, nor too diffident be not too haughty, nor too humble be not too talkative, nor too silent be not too hard, nor too feeble If you be too wise, one will expect too much of you If you be foolish, you will be deceived If you be too conceited, you will be thought vexatious If you be too humble, you will be without honour If you be too talkative, you will not be heeded If you be too silent, you will not be regarded If you be too hard, you will be broken If you be too feeble, you will be crushed.
 |
Translated by Kuno Meyer (1) You can read more about Cormac here.
|